Зачленете се во нашиот клуб на читатели и најновите текстови ќе ги добивате на вашата мејл адреса
Српскиот и ромскиот јазик од денеска официјално ќе се користат во Советот на Општината Куманово. Одлуката беше донесена на денешната седница со подршка на 31 советник од македонските и албанските партии, освен советникот на ДПА.
Предлогот помина и по Бандентеровиот принцип со гласовите на советниците од ДУИ и Нова Демократија. Иницијативата за воведување на јазиците на помалите етнички заедници во службена употреба во Советот ја поднесе советникот на Српската напредна странка, а го подржаа советниците на ДПСМ и СДСМ.
Одлуката за воведување на српскиот јазик е историска и значајна за Србите од аспект на зачувување на идентитетот на српскиот народ кој живее во Куманово.Знаеме дека без јазикот нема идентитет, а од поширок аспект ова е потврда дека Куманово има непоколеблива европска и мултиетничка ориентација. Огромното мнозинство на советници јасно го изрази својот став да се сочуваат карактеристики на градот со кој се потврдува дека е лидер во Македонија и пошироко во регионот- вели Ѓорѓе Полиќ од СНС.
Советниците на ДПСМ Горан Стојковиќ и Емилија Томиќ, и на СДСМ Александар Арсиќ и Екрем Казимовски не го кријат своето задоволство од одлуката, и сметаат дека во Советот победил разумот и демократијата, а не политиката, со што се потврдил мултиетничкиот карактер и политичката зрелост во Општината.
Ова што денеска се случи многу значи за граѓаните од ромската заедница, ова е историски момент, бидејќи ни се дава можност да бидеме рамноправно во Советот и да зборуваме на својот мајчин јазик- вели Казимовски.
Пред донесување на одлуката неколку дена траеа преговорите на партиите во усогласување на ставовите на коалиционите партнери.
Советот уште еднаш докажа дека има потенцијал и капацитет да се надминат сите предрасуди и да надвладее толеранцијата и сите граѓани да се чувствуваат рамноправни во средината каде што живеат без разлика во колкав број се- рече Фериз Дервиши од НД.
Ова е прв случај во државата, српскиот и ромскиот јазик се стават во службена употреба во Советот и локалната самоуправа и покрај тоа што имаат помалку од 20 насто од вкупниот број на население во Општината. Во Советот покрај македонскиот во официјална употреба се користи и албанскиот јазик.