Зачленете се во нашиот клуб на читатели и најновите текстови ќе ги добивате на вашата мејл адреса
Дваесетгодишната Осеан Ламарк од Бордо, Франција ќе ги подучува младите кумановци на француски јазик.
Таа веќе два месеци е во Куманово, како волонтер во Ромскиот младински центар и во градот ќе биде се до август следната година. Ќе работи со деца во просториите на организацијата, со основци во градот и со гимназијалците кои учат во билингвалните паралелки. Нејзина задача ќе биде на младите да им помогне во совладување на францускиот јазик и подобрување на комуникацијата. Волонтерката вели дека и самата го учи македонскиот јазик, но потешкотија ѝ е тоа што во градот се зборува на дијалект, а не на литературен македонски јазик.
Малку ми е комплицирано, но научив “здраво“, „како си, од каде си“, „добро“ , „благодарам“, сите денови во недела ги знам. Тешко ми оди. Има многу вокабулар во францускиот јазик. Во македонскиот јазик со еден збор кажуваш повеќе работи, а во францускиот има нијанси. Овдека луѓето се топли, гостопримливи, забавни и тоа ми се допаѓа - вели волонтерката.
Престојот во земјава го користи за да прошета и да ги види и останатите градови. Ги посетила Кратово, Кочани, Охрид и Скопје.
Кратово и Кочани ми се допаѓаат. Мали градови се, но се планински, а јас сакам планински места. Бенефитите од волонтирањето се учење на странски јазик, запознавање на места, природа надвор од градовите. Слободното време го користам да одам на фолклорни танци. Македонскиот фоклор е многу поразличен од францускиот. Македонските песни не ги разбирам, но земав превод од текстовите. Викендите ги користам за да прошетам, се качувам во автобус и одам, да ја видам Македонија или пак одам во бар каде има млади луѓе кои се забавуваат - рече Ламарк.
За Бордо вели дека е место каде има многу можности за младите, има вработувања, раздвижено е, но сепак за разлика од овде животот во нејзината земја е поскап.